您的购物车

您的购物车是空的

June Community Gris Gris Ritual

Honoring Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée

June belongs to fire, water, power, blessing, and old New Orleans Voudou. It is the month of St. John’s Eve and St. John’s Day, the Holy Days of New Orleans Voudou, when Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée are honored for their enduring place in the spiritual life of the city.

This special community gris gris ritual is my online adaptation of an old New Orleans practice. In Marie Laveau’s day, people gathered together and brought offerings, petitions, roots, herbs, curios, prayers, and personal concerns to be added to the ritual cauldron. The Voudou Queen blessed the work, performed the rite, and distributed portions of the empowered gris gris so the people could carry the blessing home with them.

For this community ritual, I will provide the ingredients, prepare the cauldron, call the names, speak the prayers, and perform the working on June 23–24 in honor of Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée. Everyone who participates will be included in the ritual by name and intention. After the work is completed, the gris gris will be assembled, prayed over, dressed, and allowed to rest so the magick can marinate before being shipped the following week.

Each participant will receive a small blessed gris gris prepared from the community ritual to carry, keep on an altar, place near the front door, tuck into a purse or wallet, or use as a personal charm for blessing, protection, luck, spiritual strength, and steady improvement. This is not just a packet of herbs. It is a piece of the community working, fixed in the old way, prayed over, and sent home with you as a spiritual link to the ritual itself.

This working is especially appropriate if you are seeking renewal, protection, good luck, spiritual cleansing, blessing, opportunity, personal power, and a stronger connection to the current of New Orleans Voudou. It honors the old ways while making room for modern life, because not everyone can stand beside the cauldron in person, but everyone can still be included in the work.

Your gris gris will not ship immediately. The ritual takes place June 23–24, and the gris gris will be assembled and shipped the following week. Please allow time for the work to be completed properly. Good gris gris is not rushed. It is prepared, prayed over, blessed, rested, and allowed to gather its force before it leaves my hands and makes its way to yours.

Participation includes:

  • One place in the June Community Gris Gris Ritual
  • Your name and intention included in the work
  • A small blessed gris gris from the ritual cauldron
  • A downloadable guide explaining gris gris, the history behind the ritual, and ways to use your charm (sent via email when your gris gris is shipped)
  • Shipping the following week after the ritual is complete

This is a limited community ritual for those who feel called to participate in a living New Orleans Voudou tradition adapted for the present day. When your gris gris arrives, it will carry the blessing of the cauldron, the prayers of the rite, and the spirit of June’s holy fire.

Let the magick marinate. Let the blessing find you.

* Please provide your full name, date of birth, and your petition for the ritual. Your petition should be no more than three concise sentences to be effective and focus on one issue you truly desire. Use the comment section upon checkout to provide these details.

June Community Gris-Gris Ritual

SKU: CGGR50
正常价格 $50.15
单价
每 
Availability
 
结账时计算运费

Free shipping $75 or more

Secure payment

Do you have a question about this product? Contact us

June Community Gris Gris Ritual

Honoring Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée

June belongs to fire, water, power, blessing, and old New Orleans Voudou. It is the month of St. John’s Eve and St. John’s Day, the Holy Days of New Orleans Voudou, when Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée are honored for their enduring place in the spiritual life of the city.

This special community gris gris ritual is my online adaptation of an old New Orleans practice. In Marie Laveau’s day, people gathered together and brought offerings, petitions, roots, herbs, curios, prayers, and personal concerns to be added to the ritual cauldron. The Voudou Queen blessed the work, performed the rite, and distributed portions of the empowered gris gris so the people could carry the blessing home with them.

For this community ritual, I will provide the ingredients, prepare the cauldron, call the names, speak the prayers, and perform the working on June 23–24 in honor of Marie Laveau, St. John the Baptist, and Doctor John Montenée. Everyone who participates will be included in the ritual by name and intention. After the work is completed, the gris gris will be assembled, prayed over, dressed, and allowed to rest so the magick can marinate before being shipped the following week.

Each participant will receive a small blessed gris gris prepared from the community ritual to carry, keep on an altar, place near the front door, tuck into a purse or wallet, or use as a personal charm for blessing, protection, luck, spiritual strength, and steady improvement. This is not just a packet of herbs. It is a piece of the community working, fixed in the old way, prayed over, and sent home with you as a spiritual link to the ritual itself.

This working is especially appropriate if you are seeking renewal, protection, good luck, spiritual cleansing, blessing, opportunity, personal power, and a stronger connection to the current of New Orleans Voudou. It honors the old ways while making room for modern life, because not everyone can stand beside the cauldron in person, but everyone can still be included in the work.

Your gris gris will not ship immediately. The ritual takes place June 23–24, and the gris gris will be assembled and shipped the following week. Please allow time for the work to be completed properly. Good gris gris is not rushed. It is prepared, prayed over, blessed, rested, and allowed to gather its force before it leaves my hands and makes its way to yours.

Participation includes:

  • One place in the June Community Gris Gris Ritual
  • Your name and intention included in the work
  • A small blessed gris gris from the ritual cauldron
  • A downloadable guide explaining gris gris, the history behind the ritual, and ways to use your charm (sent via email when your gris gris is shipped)
  • Shipping the following week after the ritual is complete

This is a limited community ritual for those who feel called to participate in a living New Orleans Voudou tradition adapted for the present day. When your gris gris arrives, it will carry the blessing of the cauldron, the prayers of the rite, and the spirit of June’s holy fire.

Let the magick marinate. Let the blessing find you.

* Please provide your full name, date of birth, and your petition for the ritual. Your petition should be no more than three concise sentences to be effective and focus on one issue you truly desire. Use the comment section upon checkout to provide these details.

Customer Reviews

Spiritual Products for Everyday Living

Money-Drawing Conjure products for wealth, prosperity, and financial success

Marie Laveau Blog posts

What's So Special About Bergamot?

佛手柑有何特别之处?

经过 Denise Alvarado

我住在他们所谓的胡毒之地的中心地带,和玛丽·拉沃住在同一个街区。她是胡毒女王,人很好,做了很多慈善工作。当时我 9 到 11 岁,经常为她跑腿。她让我去药店买佛手柑和香粉。 —塞西尔·亨特,1940 年 发掘玛丽·拉沃对佛手柑的偏爱就像偶然发现藏在史矛革巢穴巨大宝藏中的阿肯宝石。好吧,我夸张了。但当我在撰写玛丽·拉沃伏都教魔法书时,深入研究新奥尔良伏都教和胡都教的兔子洞时,佛手柑的神奇魅力吸引了我。我想知道,玛丽·拉沃认为佛手柑有什么特别之处?多年来我一直使用这种草药和精油,但直到写这本书之前从未想过它。我没有意识到佛手柑是拉沃伏都教魔法中如此重要的一部分。 在巫术领域,佛手柑是一种兼具魔法和药用价值的多面药草,占据主导地位。它浓郁的柑橘香味在空气中舞动,编织出一种迷人的魔力,吸引着感官,撼动着灵魂。从爱情咒语到净化仪式,佛手柑的用途无穷无尽,使其成为巫师工具包中备受珍视的成分。 佛手柑在胡毒中最著名的用途之一是它在爱情魔法中的作用。佛手柑与激情和浪漫的本质有关,人们相信它能点燃欲望的火焰,点燃爱情的火花。无论是撒在枕头下的灰泥里,还是泡成茶制成强大的爱情药水,佛手柑都有能力将灵魂伴侣聚集在一起,加深感情纽带。 但佛手柑的影响远不止于心灵。在繁荣和富足的领域,这种不起眼的药草是财富祝福的灯塔。佛手柑具有吸引财富和成功的天生能力,因此经常被用在招财咒语和仪式中。从涂抹蜡烛到装饰魔法袋,佛手柑为每一个动作注入了繁荣的能量,为富足自由流入人们的生活铺平了道路。 此外,佛手柑因其净化特性而备受推崇,使其成为精神净化和保护仪式中的主要成分。当你吸入精油时,负能量会被驱散,灵魂会因清晰和更新的感觉而振奋。无论是用于神圣空间清洁还是个人净化沐浴,佛手柑都是通往精神启蒙和赋权之旅的有力盟友。 在药用方面,佛手柑具有多种健康益处,几个世纪以来一直受到人们的珍视。从缓解消化不良到缓解压力和焦虑,佛手柑的治疗功效是身心的慰藉。作为草药浸剂或精油,佛手柑具有多种治疗用途,可促进整体健康和活力。 在新奥尔良巫术领域,佛手柑不仅仅是一种草药,更是赋权、变革和神圣恩典的象征。佛手柑融合了柑橘的甜味和神秘的魅力,让我们领略到它的魔力和药用价值。

阅读更多
Marie Laveau's Obituary

玛丽·拉沃的讣告

经过 Denise Alvarado

昨天傍晚 5 点,玛丽·拉沃被安葬在圣路易斯 1 号公墓的家族墓地中。她的遗体被一大群人送往墓地,其中最显赫的和最卑微的人都加入了向死者表达最后敬意的行列。米格诺神父主持了葬礼。

阅读更多
Better Business Advice from the Voodoo Queen about the Business of Conjure

巫毒女王关于魔法生意的更好商业建议

经过 Denise Alvarado

除了实用建议外,您还可以采取许多神奇的方法来提高您的利润。今天,我想分享六种使用玛丽·拉沃巫毒魔法书中的公式来改善您的业务的方法,以创建更好的业务。实际上有一类商业产品称为更好的业务,但还有许多其他公式具有类似的目标,即提高销售额和增加客户群。

阅读更多
Forbidden Knowledge: To Share or Not to Share, that is the Question

禁忌知识:分享还是不分享,这是个问题

经过 Denise Alvarado

这个博客的目的之一是提供一个空间来分享一些在胡毒教和新奥尔良伏都教中发现的更具争议性的运作方式和收据,但由于它们在现代社会背景下的争议性太大,它们从未被印刷出来。有人告诉我,我们不应该发表某些“禁忌知识”,因为实际上有太多的病态者会试图复制这些运作方式。好吧,我对这个话题有一些想法。

阅读更多